季鸿明回到宿舍,翻找起来。
最后,他从堆在墙角的一摞废文稿中翻出了去年翻译《老人与海》时的草稿。
他还记得当时的情景,他一边翻译,一边嘲笑林子轩的文笔之差,完全不是写小说的材料,真是浪费他的时间。
草稿上写着不少外国的地名和鱼的种类,有中文也有英文。
那是他查找资料留下的痕迹。
虽然看不起林子轩,但季鸿明是骄傲的,他要让林子轩看到自己的能力。
如今季鸿明没有证明他的能力,反而是林子轩证明了自己是一个优秀的小说家。
我不甘心!
季鸿明面部有些扭曲,心里发出不甘的怒吼。
《老人与海》是我翻译的作品,也就是我的作品,这些草稿恰好能够作为证明。
如果我来冒充林子轩的话……
这个念头在他知道美国人一直寻找林子轩的时候就隐约的冒了出来,如今找到了草稿,有了证据,冒充林子轩的想法更加的迫切。
想想看,他会成为著名的小说家,会受到$,美国人的赞誉,会名利双收。
到时候衣锦还乡,光耀门庭,是何等的激动人心。
其实,以他在纽约大学获得的文凭,回国之后在学校里教书也是个不错的选择,不过季鸿明觉得国内军阀混战,生活水平低下,不如美国文明安全。
他就是那种一边鄙视美国,还不愿意放弃在美国生活的人。
至于林子轩那个纨绔子弟,还不知道在上海的那个角落里花天酒地呢,既然这么长时间都没有音信,或许已经死掉了也不一定。
那么他冒充林子轩就没有后顾之忧了。
即便林子轩还活着,知道了这件事,他还能跑到美国来揭穿自己不成。
到时候,整个美国的人都相信了自己才是《老人与海》的作者,自己有草稿为证,林子轩有什么?
下定了决心,季鸿明冷静下来。
他需要把这个谎言变成事实,要杜绝一切破绽。
他翻阅着杂志上的报道,不断的在心里模拟记者对他的质疑。
“既然你一直在纽约,为什么没有出来承认自己是《老人与海》的作者?”
“我一直在潜心研究西方文学,没有注意到外界的评论,最近才偶然看到这个消息。”
“《大西洋月刊》的编辑说寄给你的稿费被退回,也找不到你的人?”
“当时我住在朋友那里,也是在那间公寓里把稿件寄给了《大西洋月刊》,后来我搬出去了,朋友也已经回国,就这么错过了,所以我一直不知道《老人与海》在杂志上发表了。”
“你的笔名是什么意思?”
“哦,那是我随手写的,没什么特殊含义。”
为了掩饰稿件寄出的地址,季鸿明把林子轩说成是自己的朋友。
当然这个朋友是没有名字的,如果林子轩真的来美国揭发他,他也有了应对措施。
在做好一切准备后,季鸿明带着草稿,从纽约来到波士顿,《大西洋月刊》的总部。
《大西洋月刊》随后宣布《老人与海》的作者找到了,是来... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读