第六章 魔高一尺,道高一丈:神奇之人篇 (4)
初道士作法时,乡人亦杂立众中,引领注目,竟忘其业。道士既去,始顾车中,则梨已空矣,方悟适所俵散皆己物也。又细视车上一靶亡,是新凿断者。心大愤恨。急迹之,转过墙隅,则断靶弃垣下,始知所伐梨本即是物也,道士不知所在。一市粲然。
鬼话歪批
舍不得拿出一个小梨,最终却丢了一车大梨,这真是对吝啬鬼有趣的讽刺和写照。
生活中,做人切莫刻薄,否则会因小失大,传为笑谈。
鬼有三招
出处:《子不语》
阅读环境:沙发
恐怖系数:★★★
举人蔡魏常常说,鬼有三种本领,第一是迷惑,第二是阻拦,第三是恐吓。有人问他:“为什么这么说呢?”他说:“我有个姓吕的表弟,是松江府的廪生。他性格豪放,自称豁达先生。有一次他经过泖湖西乡,天色渐渐黑了,看到一个涂脂抹粉的妇人,手里拿着一根绳子,慌慌张张地跑过来,看到我表弟,连忙躲到大树后面。她所拿的绳子却掉在了地上。表弟捡起来一看,原来是条草绳;再嗅了嗅,有一股阴冷的气息,心里明白这个妇人是一个吊死鬼。表弟把绳子藏在怀里,径直向前走。妇人从树后跑了出来,拦住了表弟的路。表弟向左走,妇人就在左面阻拦,表弟向右走,妇人就在右面阻拦。表弟心想,这就是平时所说的鬼打墙了。他没有理会,直接向前冲去,女鬼没有办法,大叫一声,变成披头散发、血流满面的样子,舌头伸出一尺多长,向表弟跳着扑过来。表弟说:‘你刚才涂脂抹粉,想迷惑我;接着在前面阻挡,想遮拦我;现在又作出凶恶的样子,想恐吓我。这三招都施展出来了,我都不怕。估计你也没有什么其他的办法了,你也应该知道我一向是叫豁达先生的吧?’
“女鬼只好仍然变回妇人的样子,跪在地上说:‘我是城里姓施的妇女,和丈夫吵架,一时想不通,上吊而死。现在听说泖湖东边有个妇女,也和她丈夫不和睦,因此,我就想去找她做我的替身。想不到半路上被先生您截住,又将我的绳子夺去。我实在没有办法了,只好恳求先生为我超生。’表弟问她:‘怎样做才能让你超生呢?’她说:‘麻烦你替我转告城里的施家,设置道场,请些有道行的僧人,给我多念念《往生咒》,我就可以投胎托生了。’表弟笑着说:‘我就是高僧啊,我现在就有一篇《往生咒》,为你念一遍吧!’随即高声念道:‘好大世界,无遮无碍。死去生来,有何替代?要走便走,岂不爽快!’女鬼听完,恍然大悟,趴在地上磕了几个头,然后走了。
“后来当地人说,这里一向不平静,总是闹鬼,自从豁达先生经过之后,就再没有东西作祟了。”
经典溯源
蔡魏公孝廉常言:“鬼有三技:一迷二遮三吓。”或问:“三技云何?”曰:“我表弟吕某,松江廪生,性豪放,自号豁达先生。尝过泖湖西乡,天渐黑,见妇人面施粉黛,贸贸然持绳索而奔。望见吕,走避大树下,而所持绳则遗坠地上。吕取观,乃一条草索。嗅之,有阴霾之气。心知为缢死鬼。取藏怀中,径向前行。其女出树中,往前遮拦,左行则左拦,右行则右拦。吕心知俗所称‘鬼打墙’是也,直冲而行。鬼无奈何,长啸一声,变作披发流血状,伸舌尺许,向之跳跃。吕曰:‘汝前之涂眉画粉,迷我也;向前阻拒,遮我也;今作此恶状,吓我也。
三技毕矣,我总不怕,想无他技可施。尔亦知我素名豁达先生乎?’鬼仍复原形跪地曰:‘我城中施姓女子,与夫口角,一时短见自缢。今闻泖东某家妇亦与其夫不睦,故我往取替代。不料半路被先生截住,又将我绳夺去。我实在计穷,只求先生超生。’吕问:‘作何超法?’曰:‘替我告知城中施家,作道场,请高僧,多念《往生咒》,我便可托生。’吕笑曰:‘我即高僧也。我有《往生咒》,为汝一通。’即高唱曰:‘好大世界,无遮无碍。死去生来,有何替代?要走便走,岂不爽快!’鬼听毕,恍然大悟,伏地再拜,奔趋而去。”后土人云:此处向不平静,自豁达先生过后,永无为祟者。
鬼话歪批
鬼原本没有什么本领,世人却谈鬼色变。
假如你不轻易丢掉勇气、镇静,任何鬼怪都会黔驴技穷,好似程咬金的三板斧。
雷公被忽悠
出处:《子不语》
阅读环境:郁闷时
恐怖系数:★★★
南丰有一个朝廷特招人士赵黎村说:他的祖上某个人曾是一乡豪绅。明末动乱时,有个匪徒类某,横行乡里,常纠集团伙干勒索钱财的事,穷人们苦不堪言。于是,赵某上告官府,驱散了这帮匪徒。匪徒们什么也没捞到,非常痛恨赵某。但是赵某孔武有力,这帮匪徒不敢私下里去寻仇,只好在每回阴天打雷的时候,聚集老婆孩子,准备好猪腿之类的祭品,祷告说:“为什么不劈死恶人赵某?”
一天,赵某正在园子里采花,看见一个尖嘴浑身长毛的人从天而降,轰隆隆地作响,还伴随着硫黄的气味。赵某顿时明白是雷公被匪徒们欺骗了,就将手中的尿壶砸向雷公,叫道:“雷公啊,雷公!我活了五十年,从来没看到过你劈老虎,怎么老是看见你劈牛呢?为什么你欺善怕恶到了这种地步?你要是能回答我,我就算冤死了也没话说。”雷公无话可说,怒目闪闪,神色似乎很羞愧。因为又被尿给玷污了,结果雷公掉进了田地里,痛苦地号叫了三天。众匪徒说:“是我们害了雷公啊!是我们害了雷公啊!”就设了道场来超度他,雷公这才离去。
经典溯源
南丰征士赵黎村言:其祖某,为一乡豪士。明季乱时,有匪类某,武断乡曲,惯为纠钱作社之事,穷氓苦之。赵为告官,逐散其党。诸匪无所得,积怨者众。赵有膂力,群匪不敢私报,每天阴雷起,则聚其妻孥,具豚蹄祷曰:“何不击恶人赵某耶?”
一日,赵方采花园中,见尖嘴毛人从空而下,响轰然,有硫黄气。赵知雷公为匪所绐,手溺器掷之曰:“雷公!雷公!吾生五十年,从未见公之击虎,而屡见公之击牛也。欺善怕恶,何至于此!公能答我,虽枉死不恨。”雷噤不发声,怒目闪闪,如有惭色。又为溺所污,竟坠田中,苦吼三日。其群匪唶曰:“吾累雷公!吾累雷公!”为设醮超度之,始去。
鬼话歪批
雷公不明辨是非,偏信无赖之言,最终遭尿泼,狼狈而逃,教训深刻啊!
三人成虎。不盲从,不轻信,我们才能不被骗子忽悠。
鬼乖乖不乖
出处:《子不语》
阅读环境:床上
恐怖系数:★★★
南京有个姓葛的人,平常最爱喝酒,有豪侠气,喜欢开玩笑骂人。
有一年清明节,葛某和四五个朋友到雨花台郊游,见附近有副破败的棺材,里面露出了红色的裙子,他朋友就开玩笑说:... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读