智恩请求英宰把房子还给他,被英宰赶了出来。智恩无处可去,只好睡在门前的椅子上。英宰想把智恩撵走,却发现她病了,只好把她抱进屋来。智恩醒过来的时候病已经好了,她狼吞虎咽地大吃特吃,把英宰家的厨房弄得一塌糊涂,英宰回来发现后很生气,给了智恩一笔钱,让她另找住处。智恩生气地走了,英宰心里倒有些不忍,考虑再三他还是把智恩接了回来,让她给自己做保姆。
东旭竟然又以智恩的名义办了信用卡,帐单寄来,让智恩很生气,她听说有人在妇产科见过他们,便去那里等。智恩终于找到姬珍和东旭,却被他们施计再次跑掉了。英宰计划好要向惠媛求婚,惠媛却被民赫的一通电话叫走了,并告诉英宰她喜欢的人是民赫。智恩在垃圾筒拣到英宰扔掉的戒指想还给英宰,却被英宰气愤地扔出窗外。智恩拿着写好的小说去找出版商,可惜并不受欢迎。英宰想要结婚的消息被记者登了出来,让他很烦躁。智恩看到英宰的邀请函,知道会有很多出版社的人参加那个聚会,就央求英宰带他一起去,被英宰拒绝,她只好偷拿了邀请函,自己跑去参加聚会。智恩在聚会上遇到民赫,向他讲起自己想找出版商的事,民赫说他可以帮忙,智恩就滔滔不决地向民赫谈起自己的小说。惠媛见到民赫和智恩在一起很不高兴。惠媛向民赫表白,却遭到民赫拒绝,非常生气。惠媛认为是因为英宰民赫才不接受自己,跑去向英宰质问,英宰竟突然向智恩表白,并宣布两人即将结婚。。。。。。。
“唉,你觉得我们的戏会成功吗”宋慧乔看过刚才的拍摄结果之后其实心里已经刚到非常满意了,因为以她以前的拍摄经验来看,这是一部非常吸引人的偶像电视剧,相信到时候只要一上视那时将会获得不错的收视率。不过在女人的心里那又是有些寡断的心里还有左右着她的心,所以他还是下意识的问出了这一句。
“一定会,不会吧,你这也太让我失望了,啊,竟然那么的不认可我的实力,啊,韩智恩,臭丫头”我一脸不爽的看着她,我想现在我的样子应该就是很想揍她一顿的样子吧。
“哎呦,还想揍人啊,李明基,看不错来你还有暴力倾向啊,不行,我眼相外面的那些媒体透漏一下才行,嘿嘿,到时候头版标题一定会出现‘为肉完美帅男SKE怒揍宋慧乔,我想相信一定会响亮不错的。”说着说着脸上流露出了一脸的坏笑。其实他坏笑的时候iu不比青春是的美丽有所减少,这是我此时的想法。
“晚上回到家里做什么,我是说现在”
“我最近都在研究中国的古诗词,我现有些诗非常有画面感和意境,真的很g。”想着那些诗词,宋慧乔不禁感叹了声:“噢天啊!很棒很Ecellent,太美妙了!”
是啊,我对于中国文化的喜欢也是那么的深厚,他是多么的棒,多么的让人拜服。这些一千多年前、几千多年前的诗词,有很多意境上的感觉都是只可意会不可言传的,简直就是直击心灵;而它们的画面感则非常非常强烈,完全可以构建出一幅或唯美或飘逸或肃杀……各种各样气氛的完整画面,这种“物与神游”、“诗画一体”的感觉是众多浪漫主义等的西方古典诗所不具备的。
只有近代的象征主义、19世纪初脱于日本俳句和中国古诗的意象派,才有那么一些空灵悠远的意境,像是威廉-巴特勒-叶芝的《茵纳斯弗利岛》,但是相比陶渊明,叶芝的抒情显得有些唠唠叨叨,影响画面感。
而以代表人物埃兹拉-庞德为的英美意象派,倒是没有了唠叨,庞德在研究日本俳句和日语翻译的中国古诗后,总结出意象派应该有三个原则“无论主观客观,都直接描述事物”,这是画面感;“绝对不说废话”和“具有音乐ìng的节奏感,可以演奏而不是节拍”。
埃兹拉-庞德认为意象形成于一瞬间,全靠直觉,不流露出半点情感理念,完全靠描写画面事物带来读者感受,庞德甚至说“与其写一,还不如一生只写一个意象。”而他的代表名作“iin-fmer。e-riin-ffe-ird。,g。(在一个巴黎地铁车站,这几张脸在人群中幻景般闪现;湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。)”可以说做到了这一点。
意象派冷静、含蓄、凝练和奇特,但是我却觉得这也束缚了意境的抒,这个局限性也是导致意象派短命的原因。而埃兹拉-庞德因为不懂汉语和中国文化,凭着日语的译本和芬诺洛萨的手稿再进行二手翻译中国古诗,亦导致了很多错误和其中的意境流失。
“欲-mymb-iying-re,欲my-e,1ying-im。(你踩着竹制高跷而来,一起骑马;你在我的椅子边走来走去,一起玩青梅。)”这就是“郎骑竹马来,绕g青梅。”翻译之后的效果,我觉得自己很幸运,是一个有着中国人灵魂的人,懂得汉字、从有学习中国文化,直接触摸感受到庞德追求一生的“意象”,真是一件幸事!
因为翻译就是翻译,无论有没有错误或者什么流派都好,那些中国古诗的意境只有懂得汉字,看汉字才会产生那种微妙感觉,那种直接扑面而来的画面感:“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”、“夕阳无限好,只是近黄昏”“枯藤老树昏鸦,桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。”、“大漠孤烟直,长河落日圆。”,“举头望明月,低头思故乡”这一句的一句,是多么的抽象多么的完美多么的令人叹服古人的智慧情感抒情话语……
这种有着平行蒙太奇、对比蒙太奇等画面手法,这些飘逸空灵和苍茫粗犷的诗词,是我现在的最爱,也是通往那个世界神话电影里面的通道。这些诗词让人感觉找到了一种可以融合西部牛仔和东方唯美的方法,让他产生了很多分镜头的灵感,他已经构建好了一个重要画面……一定很有趣。
我以前曾经迷恋过一段时间浪漫主义和抒情派的诗歌,也就是写“扮演玛蒂尔达的娜塔丽,就像是堕落人间的精灵……”的那段时间,后来觉得矫情做作,一度对所有诗歌感到厌烦,而对中国古诗从来都是一知半解。但是随着最近对中国文化的重新研究,现在我现和可以很肯定,起码对于我们来说,世界上最迷人的诗词,就是这些画面感强烈、意境十足的中国古诗词。
“难怪卡夫卡说中国书籍就是一个大海,你很容易就会在大海里沉默。”宋慧乔... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读