特鲁不置可否地耸耸肩:“幸亏不是这样,不然我肯定是个文盲。”
拉里夫人摇头说:“汉字的优势很明显,它的表意功能十分强大,而且应用更灵活,相比英语和其它语言,它可以用更少的文字来表达更丰富的含义。很关键的一点,汉字的造词能力远强于英语,当人类认知的事物越来越多,面对新的东西,英语的表现相形见拙,增加词根会让单词变得越来越长,而造新词就会让我们的词典越来越厚。可是汉字却可以通过起丰富的表意功能和灵活的组词能力,轻松地制造新名词,甚至新的形容词用法。迄今为止,英语的全部单词数量已经超过七十万,阿拉伯语的词汇量更是达到了惊人的一千多万,而汉字用了几千年,至今才不到十万个字,常用字更是只有区区三千多个。”
乌鸦听完了叫道:“呱呱!我会说很多汉字呱!”然后引脖唱起来,“全世界都在学中国呱……孔夫子的呱越来越国际呱……扁担呱板凳呱扁担想绑在板凳呱扁担呱板凳呱扁担想绑在板凳呱呱呱……”
乌鸦唱的中文歌,加上发音奇特,听得佩特鲁有些烦躁:“好吧好吧,等从这儿出去我就去中国学汉语,全世界都他妈的说汉语算了!”
拉里夫人笑道:
“汉字的缺点也很明显,就像你说的——难学!
所有人都天生会说话,从牙牙学语到熟练会话并不是什么难事,甚至不需要上学就能做到。但会说话不代表你掌握了一门语言,而文明的进程是需要语言文字的助力的。对于英语国家的孩子来说,学会了说话,再学会26个字母,基本就掌握了这门语言,能看报纸,能写邮件,能发推特。
而中国的孩子却必须要进行系统的学习,才能真正掌握汉语。现代人可能不会觉得有多难,但你想象一下古代的生活条件和中国的国土面积,就知道要推广这门语言是有多难了。
语言是文明的一部分,是文明成熟的标志,也是文明发展的催化剂。从某种程度上来说,环地中海文明和欧洲文明的繁荣离不开拉丁文的贡献,而中华文明的独特性更有汉字不可磨灭的功劳。但在传播性上,印欧语系和有着天然的优势。它能够轻易地被不同地域不同种族的人接受,而不需要一个大一统的中央王朝来推行和贯彻其文明使命和价值观。
所以爱丽丝刚才说的也不完全对,不是文明主导了语言,而是语言推进了文明,甚至在一定程度上决定了文明的模式。从现代社会的语言传播应用效率和全球化发展来说,源于拉丁语和日耳曼语的英语最具有优势,所以它才会成为世界最通用的语言。”
佩特鲁不解地问道:“您一会儿说汉语是世界上最先进的语言,一会儿又说英语是当今最好的语言,那么到底该怎么办?为什么联合国那些笨蛋不把全世界的语言都统一?”
拉里夫人说:“人类文明的进程很复杂,它不是单向线性的,甚至不是一直向前或向上的,在文明的不同阶段,不同语言会表现出不一样的生命力。今天最适合的是英语,也许过上几十年,世界的通用语言就会变成汉语或者别的什么语言。”
“哦,好吧,就当我听懂了,可是您说了这么多,和我们现在的处境有什么关系?您在地上的画的这些能说明什么呢?”佩特鲁问道。